99年人力仲介評鑑 首次納入契約範本
取消雙語人員專兼職 改以勞保認定

 

99年度私立就業服務機構實地評鑑作業,將在3月中旬展開。負責實地評鑑的中華民國工業協進會說明,這次評鑑指標的重大變革,其中一項為首次將雇主委任契約、外勞服務契約範本納入評鑑指標配分,符合規定者分別可得1分,但抽樣的對象只要有任何一份未使用公告範本,就不予計分。另項重要變動為取消雙語人員專兼職別,統一以加入勞保為認定基準。今年也刪除直接聘僱後續服務以及ISO等兩項指標。

 為讓仲介業者了解這次評鑑指標以及相關規定,工協即日起至2月22日止,依上年度的評鑑成績,於北、中、南分別召開說明會。承辦單位並於各場次召開完畢後,彙整與會業者所提出的問題,由職訓局統一回覆後,公布於工協網站。

 

定型化契約不得有修改
外勞及雇主分別為1分

 

 99年度評鑑對象為98年12月31日前設立的人力仲介公司,評鑑資料抽樣為99年1月1日至99年12月31日期間,申請聘僱許可(初次、重招、遞補、承接)者,以職訓局收文聘僱許可的日期計算,展延不計入。

 這次人力仲介評鑑指標,首次將定型化契約範本納入,但因是第一年辦理,因此配分比例較低。工協說明,今年配分增加仲介使用勞委會公告的雇主委任招募契約範本,以及外國人服務契約範本訂約,將分別可得1分。人力仲介須留意的是,採用勞委會的契約範本,不得對契約內容做修正,但有新增部分時,可用附約方式加註。另外,10份抽樣文件中,必須全部使用定型契約,只要有任一項未使用,就無法於該項目中拿到分數。

 雙語人員為這次變更較大者,工協表示,針對這一項目,評鑑時受評單位須提出勞保投保資料、聘僱契約,以及該名人員的服務記錄等三項文件,缺一者該名人員將不予認定。同一名雙語人員以通曉一種語言為認定,不重複列計。

 

服務記錄只以正本認定
格式不限但須區分對象

 

 針對服務記錄部分,這次評鑑指標將外勞、雇主服務記錄配分,由1分增加為2分,服務人員由簽名改為簽章。

 由於人力仲介評鑑已執行多年,工協發現,歷年來以服務記錄不完整,也是產生爭議最多的部分。工協提醒,同一名雙語人員如通曉多國語言,仍應以接受服務外勞的母語做成服務紀錄,且評鑑時也只以正本評分,不可由分公司傳真至總公司。

 有人力仲介反映,過去評鑑委員對服務記錄的認定標準不一,有些標準較高者,要求受評機構將雇主及外勞的記錄分開做成。工協強調,指標中並無強制一定規格,但服務內容必須區分是對雇主或外勞的服務。此外,電話服務也列入服務次數,第一次送工服務不可列計在內。

 同時為避免爭議,部分流程也將在今年加強規範。工協說明,受評機構進行業務介紹之後,才會公布抽樣名單,另外為避免竄改,這次也將增加隨行人員陪同調閱資料的機制。

資料來源:外籍勞工通訊社

人力仲介外勞外籍看護工幫傭廠勞監護工等最棒的外勞申請服務請洽東南亞外勞仲介
東南亞外勞申請免費洽詢專線0800-01-1234
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 taiperfworker 的頭像
    taiperfworker

    外勞申請請找人力仲介顧問

    taiperfworker 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()